‘Women in India need to explore their sexuality’–Leena Manimekalai

by Neeti Jayachander | May 22, 2016, 7:26 AM IST https://www.femina.in/achievers/author-leena-manimekalai-on-why-she-is-unafraid-5280.html   In a time, space and society when the notion of love still conforms itself to the man-woman relationship, Chennai-based poet, filmmaker and activist Leena Manimekalai has caused quite a stir

Muse India – Issue 54 : March – April2014

  Leena Manimekalai: In Interview with Rajaram Brammarajan  Leena Manimekalai is a poet, film maker and activist committed to social justice. She has made a dozen films about the dynamics of caste, gender, globalization in contemporary Indian society, art therapy,

“Censorship feels like it’s mutilating my organs”

Thanks http://www.sampsoniaway.org/blog/2011/06/20/filmmaker-leena-manimekalai-%E2%80%9Ccensorship-feels-like-its-mutilating-my-organs%E2%80%9D/ Madhuchhanda Ray Choudhury In January 2011, the Indian Censor Board banned the screening of Leena Manimekalai’s film Sengadal, The Dead Sea. Depicting the plight of Tamil fishermen refugees as they flee a war ravaged Sri Lanka into India, Sengadal, like Manimekalai’s eight other

இ.ம.க போலீஸில் கொடுத்த புகாரின் ஃபேக்ஸ் பிரதி /த.மு.எ.க சங்கத்தின் கண்டன அறிக்கை

இ.ம.க போலீஸில் கொடுத்த புகாரின் ஃபேக்ஸ் பிரதி /த.மு.எ.க சங்கத்தின் கண்டன அறிக்கை தமிழ்நாடு முற்போக்கு எழுத்தாளர் கலைஞர்கள் சங்கம் மாநிலக்குழு 28/21, வரதராஜபுரம் பிரதான சாலை, தேனாம்பேட்டை, சென்னை-600018 பத்திரிகைச் செய்தி இந்து மக்கள் கட்சியினருக்கு தமுஎகச கண்டனம் எழுத்தாளர் லீனா மணிமேகலையின் எழுத்துக்கள் ஆபாசமாக இருப்பதாகவும் சமூக ஒழுங்கைச் சீர்குலைப்பதாகவும் கூறி அவரைக்

என் கவிதைகளுக்கு எதிர்த்தல் என்று பெயர் வை*

தொடர்ச்சியாக பெண்ணெழுத்தின் மீது கலாசார அடிப்படைவாதிகள் தாக்குதலை நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கிறார்கள். பத்திரிகைகளிலும், கூட்டங்களிலும், திரைப்படங்களிலும் மேற்கொள்ளப்பட்ட இந்தத் தாக்குதல் இணையதளங்களிலும் பரவியிருக்கின்றது. விமர்சனங்கள், வக்கிரமான கட்டுரைகள், அவதூறுகளைத் தாண்டி கலாசார அடிப்படைவாதிகளின் தாக்குதல் இப்போது போலீஸ், நீதிமன்றங்கள் வரையில் விரிவாக்கப்பட்டுள்ளன. இதன் சமீபத்திய நிகழ்வாக லீனாமணிமேகலையின் ‘உலகின் அழகிய முதல் பெண்’ கவிதைத் தொகுப்பையும், அவரின்

The calm cool face of the river asked me for a kiss, Poetry

Poems translated from Tamil by Rajaram Brammarajan Animal Show He wore a shirt That cannot be removed easily. Its black and white stripes Proclaim the certainty of numerous animals hidden behind When confronting truths buttons rip open and tigers snarl and

கவிதை ஒன்றுகூடல்: உரையாடல்

நிகழ்வு 2 இடம்: AICUF அரங்கம் – சென்னை நாள்: 26 ஜுன் 2009 வெள்ளிக்கிழமை மாலை 4-9 மணிவரை முற்றுப் பெறாத துர்க்கனவாய், தீராத நெடுவழித் துயராய், ஈழத்தின் வரலாறு நம்மை வதைத்தபடியே கடந்துபோகிறது. மரணத்திற்கு மத்தியிலும், நிலம் அகன்றும், வாழ்ந்தும், எழுதியும் வரும் ஈழத்தமிழ்க்கவிஞர்களின் கவிதைகள் குறித்த உரையாடலை தமிழக்கவிஞர்கள் இயக்கம் ஒருங்கிணைக்கிறது.